| 我的小旅遊 VENETIAN
很多自由人在後
woww Taipa of Macau
|
| |
| 小さい王子、 ここに本当常にである。 これは私が本のためになぜころぶか理由である。 |
| |
| As if I am turning old and put into a room. A dim, cold room. When you look inside the room Dust should be everywhere I would be a thing that sits at the corner, in a lonely way. I shud be shone in a bright way, staying bright under the sun I should be like that. I should start washing away the dust. and move... To a site where sun rises. 私は私の方法を見つけ、進むべきである。 私は私の感じを信頼するべきである。 |
| |
| 有人問起我的小生活習慣 倒覺得我和外表不相襯 我外表很像很壞 但我做的一直都很傳統 你問我零願做一個女強人 一或是做一個乖乖在家的小女人 我會選後者 但我會工作,keep myself up-to-date. 我認為做小女人比做女強人更加難 因為除了工作顧得好 還要在家注意更多做得更多 大概要做忍氣吞聲"系 博士 這是我覺得傳統的女人要做的事 但我倒不喜歡男人太過標榜自己的大男人性格 而潮流是一門很高深的東西 你要跟得上它 但不是要跟得貼和盲目 當你選擇在家 並不等於你要和潮流脫節 相反 做一個家庭型的女人,再做工緊貼潮流 這樣會令自己的男人感到更加有新鮮感 我外表很壞,有些人真的是會誤解我 說我很愛蒲
但我真的沒有去過玩呢 但是懂我的人都很曉保護我 這樣得到朋友之餘 更能得到真心的朋友 所以你問我是否很討厭自己的外表 我不,更可答是很喜歡. |
| |
| 友人說 己所不欲 勿施於人
我最近只感受到一刻又一刻的報復
我羨慕別人的簡單 害怕別人的報復 討厭別人將自己的一句又一句記著 為了要,報復.
早說過人是可怕的 當你待一個人好 但你不知道背後那人是怎樣想的 當你發難的同時 人家已經在背後輕罵自己
當你發現自己知道錯了 人家卻會記得一步一步的報復
這就是人的可怕
小王子裡見到 當一樣物件被另一樣 / 人馴服以後 那人就會變得和你十分要好 即是說,即使他是一只柴狼 他也會待你很真誠
但你有想過 當那一樣被馴養的東西 慢慢發現自己不應該被馴服以後 其實那一刻給那個馴養了別人的人的感覺 比給任何人傷害更難受?
小王子是對 但原來小王子永遠不能解決人性 它很純真 但其實它所引起的也很複雜.
我從未有這樣大的感覺過 但這一刻,我想我應該要開始害怕了 |
| |